पारंपरिक छत्‍तीसगढ़ी गीत हिन्‍दी अनुवाद सहित : हो गाड़ी वाला रे.... सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

छत्‍तीसगढ़ की कला, साहित्‍य एवं संस्‍कृति पर संजीव तिवारी एवं अतिथि रचनाकारों के आलेख

लूट का बदला लूट: चंदैनी-गोंदा

  विजय वर्तमान चंदैनी-गोंदा को प्रत्यक्षतः देखने, जानने, समझने और समझा सकने वाले लोग अब गिनती के रह गए हैं। किसी भी विराट कृति में बताने को बहुत कुछ होता है । अब हमीं कुछ लोग हैं जो थोड़ा-बहुत बता सकते हैं । यह लेख उसी ज़िम्मेदारी के तहत उपजा है...... 07 नवम्बर 1971 को बघेरा में चंदैनी-गोंदा का प्रथम प्रदर्शन हुआ। उसके बाद से आजपर्यंत छ. ग. ( तत्कालीन अविभाजित म. प्र. ) के लगभग सभी समादृत विद्वानों, साहित्यकारों, पत्रकारों, समीक्षकों, रंगकर्मियों, समाजसेवियों, स्वप्नदर्शियों, सुधी राजनेताओं आदि-आदि सभी ने चंदैनी-गोंदा के विराट स्वरूप, क्रांतिकारी लक्ष्य, अखण्ड मनभावन लोकरंजन के साथ लोकजागरण और लोकशिक्षण का उद्देश्यपूर्ण मिशन, विस्मयकारी कल्पना और उसका सफल मंचीय प्रयोग आदि-आदि पर बदस्तूर लिखा। किसी ने कम लिखा, किसी ने ज़्यादा लिखा, किसी ने ख़ूब ज़्यादा लिखा, किसी ने बार-बार लिखा। तब के स्वनामधन्य वरिष्ठतम साहित्यकारों से लेकर अब के विनोद साव तक सैकड़ों साहित्यकारों की कलम बेहद संलग्नता के साथ चली है। आज भी लिखा जाना जारी है। कुछ ग़ैर-छत्तीसगढ़ी लेखक जैसे परितोष चक्रवर्ती, डॉ हनुमंत नायडू जैसों

पारंपरिक छत्‍तीसगढ़ी गीत हिन्‍दी अनुवाद सहित : हो गाड़ी वाला रे....

हो गाड़ी वाला रे .... 
पता ले जा रे, पता दे जा रे, गाड़ी वाला
पता ले जा, दे जा, गाड़ी वाला रे .... 
तोर गॉंव के, तोर नाव के, तोर काम के, पता दे जा
पता ले जा, दे जा, गाड़ी वाला रे .... 
का तोर गॉंव के नाव दिवाना डाक खाना के पता का
नाम का थाना कछेरी के पारा मोहल्‍ला जघा का
का तोरे राज उत्‍ती बुड़ती रेलवाही का हावे सड़किया
पता ले जा, दे जा, गाड़ी वाला रे .... 
मया नि चीन्‍हे देसी बिदेसी मया के मोल ना तोल
जात बिजात ना जाने रे मया मयारू के बोल
काया माया सब नाच नचावे मया के एक नजरिया
पता ले जा, दे जा, गाड़ी वाला रे ....
जियत जागत रहिबे रे बैरी भेजबे कभू ले चिठिया
बिन बोले भेद खोले रोवे जाने अजाने पिरितिया
बिन बरसे उमडे घुमडे़ जीव मया के बैरी बदरिया
पता ले जा, दे जा, गाड़ी वाला रे .... 

हिन्‍दी अनुवाद-

ओ गाडीवाले ! तुम अपना पता दे जावो और मेरा पता ले जावो. तुम्‍हारा गॉंव कौन सा है? तुम्‍हारा नाम क्‍या है? और तुम क्‍या काम करते हो? इन सबका पता दे जावो!
तुम्‍हारे गॉंव का नाम क्‍या है और डाकखाना कहॉं है? थाना और कचहरी व मोहल्‍ला का क्‍या नाम है? तुम्‍हारे राज्‍य के पूर्व और पश्चिम में कौन से राज्‍य हैं? तुम्‍हारे गॉंव जाने के लिए रेललाईन है या सड़क? गाड़ीवाले तुम अपना पता दे जावो!
प्रेम देशी विदेशी नहीं पहचानता और न ही प्रेम का मोल भाव होता है. प्रेम जाति बंधन को भी नहीं मानता. प्रेम तो केवल प्रेम के बोल को पहचानता है. प्रेम की एक नजर काया-माया(दार्शनिकता) को नचाती है. गाड़ीवाले तुम अपना पता दे जावो!
जीते जागते रहे तो कभी पत्र जरूर भेजना. बिना बोले ही मेरी प्रीत जाने अनजाने मेरे मन का भेद खोल रही है. प्रेम की यह पावन घटा बिन बरसे नहीं मानेगी. ओ ! गाड़ीवाले तुम अपना पता दे जावो और मेरा पता ले जावो !

इस गीत का आडियो वर्तमान में हमारे पास नहीं है, सिंहावलोकन वाले आदरणीय राहुल सिंह जी ऐसे पारंपरिक गीतों को नेट में सहेजने हेतु प्रयासरत हैं. हमें विश्‍वास है कि जैसे राहुल भईया नें दिल्‍ली 6 में उपयोग किए गए पारंपरिक गीत का दुर्लभ आडियो अपने ब्‍लॉग में प्रस्‍तुत किया था वैसे ही इन गीतों का आडियो भी समय पर सिंहावलोकन में प्रस्‍तुत करेंगें.

इस गीत का वीडियो भाई युवराज गजपाल नें अपने यू ट्यूब चैनल में यहॉं लगया है, युवराज भाई नें सीजी नेट पर भी बहुत से पारंपरिक व दुर्लभ छत्‍तीसगढ़ी गीतों को संजोया है. मेरा आग्रह है आप इस गीत को अवश्‍य सुनें एवं यू ट्यूब में युवराज भाई के इस चैनल को सबस्‍क्राईब करें.


 


फोटो गूगल सर्च से साभार

टिप्पणियाँ

  1. 1982 के आस पास ये आकाशवाणी जगदलपुर से बजनें वाले सर्वाधिक हिट गीतों में से एक रहा है ! पुरानी यादें ताज़ा करवानें के लिये आपकी जितनी भी तारीफ करूं कम होगी !

    जवाब देंहटाएं
  2. संजीव भाई !

    एह गीत ला पता जब भी मिले ...
    इस गीत पता जरूर देना !
    आपके द्वारा किया गया अनुवाद मस्त है न भय्या !

    जवाब देंहटाएं
  3. कई वर्षों के बाद आज अपनी मातृभूमि की भाषा पढने को मिली , अच्छा लगा |
    यिक पुराना गीत जिसे ५० साल पूर्व सुना था यदि दुबारा मिल जाय तो कृतध्न होऊंगा |
    कुछ इस प्रकार है .....तिरियाले डोंगा ला केंवट-आ रे ,
    झिन जाबे नदिया के पार ||
    धन्यवाद् |
    डॉ. ग़ुलाम मुर्तजा शरीफ
    अमेरिका

    जवाब देंहटाएं
  4. pyare geet ka sundar anuvaad.ise mai apni anuvaad patrikaa me prakashit karoongaa.

    जवाब देंहटाएं
  5. I have uploaded this song in youtube. You can find here

    http://www.youtube.com/user/gajpaly#p/u/16/IGU-4ZZFG4c

    जवाब देंहटाएं
  6. जय जोहार्……। बिहनिया बिहनि्या ले अतेक सुग्घर गीत सुनके आनन्द आ गे। अभी बरसात आ गे हे। बरसाती भैया के जमाना मा चौपाल कार्यक्रम मा बहुत गीत सुनन। "आगे असाढ़ गिर गे पानी… भीग गे ओरिया भीग गे छान्ही……॥ नरवा तिर मा सुग्घर सुन्दरी…… मन भावत हवे मोला लाली के लुगरी जैसन गीत नन्दा गे हे। बढ़िया लागिस।

    जवाब देंहटाएं
  7. बहुत बढ़िया रहा ..बैलगाडी देख बचपन की याद आ गयी

    जवाब देंहटाएं
  8. गीत, अनुवाद व संगीत, तीनो ही अत्यधिक प्रभावशाली । बिलासपुर के दिन याद आ गये ।

    जवाब देंहटाएं
  9. सुन्दर!
    आपके द्वारा अनुवादित गीत की दार्शनिकता से भी परिचय हुआ....
    आपका प्रयास सार्थक हो!.... इसी मंगल कामना के साथ...

    जवाब देंहटाएं
  10. मुझे भी यह गीत अच्छा लगता है। एक गीत की इन दिनों और धूम मची है.. अरपा पैरी के धान.. महानदी... कभी इसके बारे में भी जरूर लिखना भाई संजीव।

    जवाब देंहटाएं
  11. अस्‍सी के दशक में बुधवार को दोपहर साढे बारह बजे आकाशवाणी के राचपुर केद्र से प्रसारित सुरसिगांर कार्यक्रम का सरताज गीत , इस मीठी याद के लिऐ संजीव जी धन्‍यवाद उस जमाने में मैं गैर छतीसगढी भिलाई क्‍ै झंकार रेडियो श्रौता संघ का अध्‍यक्ष था उस जमाने मे झीमिर झीमिर बरसे पानी.., तै जबाब दे दे टूरी..., मैं बिलासपुरिया तै रायगढीया तौर मौर जोडी जमै है घलौ बढीया .....
    संजीव जी बस ऐसा ही लिखे यार धन्‍यवाद
    सतीश कुमार चौहान भिलाई

    जवाब देंहटाएं
  12. भाई आपने मेरी समस्या का हल कर दिया //छत्तीगढ़ी का यह ऐसा गीत है जो मुझे सबसे ज्यादा प्रिय है और रहा है.मैं अक्सर गुनगुनाया करता हूँ..लेकिन इधर कई पंक्तियाँ भूल गया था..आपने और भाई राहुल ने ये काम बहुत बढया किया
    मतलब के छत्तीस गढ़िया सब ले बढया !

    जवाब देंहटाएं
  13. maja aage sun ke.
    bane gana lagaye has.

    hamar dharohar la sanjo ke rakhana bahut jaruri he.

    ihi hamar chinhari he.

    johar le

    saheb bandgi saheb

    जवाब देंहटाएं
  14. ... प्रसंशनीय अभिव्यक्ति, बधाई!!!

    जवाब देंहटाएं
  15. गीत, अनुवाद व संगीत, तीनो ही अत्यधिक प्रभावशाली...!

    जवाब देंहटाएं
  16. bahut bahut dhanyavad...Bharat ki vishal sanskriti me se ek boond apne Chhatishgarh ki ki bhasha me dikhai....bahut bahut shukriya...

    जवाब देंहटाएं
  17. बहुत अच्छा संजीव जी। वाह। सच बताऊं तो मजा तो छत्तीसगढ़ी में ही आ रहा है। हिन्दी में दिया अच्छा किया, मतलब समझ में आ रहा था। पर जो मजा असली में वह दूसरे में कहां। बहुत ही शानदार। बहुत खूब। क्या कहने।

    जवाब देंहटाएं
  18. छत्तीसगढ़ी लोकगीतों के वेब पर जारी करने का आप का और सिंहावलोकन वाले राहुल जी का कार्य सराहनीय है. आपने जो गीत का ऑडियो चाहा है वो मई आपको ईमेल कर रहा हूँ.
    साधुवाद

    जवाब देंहटाएं
  19. मैं जब भी यह गीत सुनता हूँ मुझे फणीश्वर नाथ रेणु के हिरामन की याद आती है ...।

    जवाब देंहटाएं

एक टिप्पणी भेजें

आपकी टिप्पणियों का स्वागत है. (टिप्पणियों के प्रकाशित होने में कुछ समय लग सकता है.) -संजीव तिवारी, दुर्ग (छ.ग.)

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

भट्ट ब्राह्मण कैसे

यह आलेख प्रमोद ब्रम्‍हभट्ट जी नें इस ब्‍लॉग में प्रकाशित आलेख ' चारण भाटों की परम्परा और छत्तीसगढ़ के बसदेवा ' की टिप्‍पणी के रूप में लिखा है। इस आलेख में वे विभिन्‍न भ्रांतियों को सप्रमाण एवं तथ्‍यात्‍मक रूप से दूर किया है। सुधी पाठकों के लिए प्रस्‍तुत है टिप्‍पणी के रूप में प्रमोद जी का यह आलेख - लोगों ने फिल्म बाजीराव मस्तानी और जी टीवी का प्रसिद्ध धारावाहिक झांसी की रानी जरूर देखा होगा जो भट्ट ब्राह्मण राजवंश की कहानियों पर आधारित है। फिल्म में बाजीराव पेशवा गर्व से डायलाग मारता है कि मैं जन्म से ब्राह्मण और कर्म से क्षत्रिय हूं। उसी तरह झांसी की रानी में मणिकर्णिका ( रानी के बचपन का नाम) को काशी में गंगा घाट पर पंड़ितों से शास्त्रार्थ करते दिखाया गया है। देखने पर ऐसा नहीं लगता कि यह कैसा राजवंश है जो क्षत्रियों की तरह राज करता है तलवार चलता है और खुद को ब्राह्मण भी कहता है। अचानक यह बात भी मन में उठती होगी कि क्या राजा होना ही गौरव के लिए काफी नहीं था, जो यह राजवंश याचक ब्राह्मणों से सम्मान भी छीनना चाहता है। पर ऊपर की आशंकाएं निराधार हैं वास्तव में यह राजव

दे दे बुलउवा राधे को : छत्तीसगढ में फाग 1

दे दे बुलउवा राधे को : छत्‍तीसगढ में फाग संजीव तिवारी छत्तीसगढ में लोकगीतों की समृद्ध परंपरा लोक मानस के कंठ कठ में तरंगित है । यहां के लोकगीतों में फाग का विशेष महत्व है । भोजली, गौरा व जस गीत जैसे त्यौहारों पर गाये जाने लोक गीतों का अपना अपना महत्व है । समयानुसार यहां की वार्षिक दिनचर्या की झलक इन लोकगीतों में मुखरित होती है जिससे यहां की सामाजिक जीवन को परखा व समझा जा सकता है । वाचिक परंपरा के रूप में सदियों से यहां के किसान-मजदूर फागुन में फाग गीतों को गाते आ रहे हैं जिसमें प्यार है, चुहलबाजी है, शिक्षा है और समसामयिक जीवन का प्रतिबिम्ब भी । उत्साह और उमंग का प्रतीक नगाडा फाग का मुख्य वाद्य है इसके साथ मांदर, टिमकी व मंजीरे का ताल फाग को मादक बनाता है । ऋतुराज बसंत के आते ही छत्‍तीसगढ के गली गली में नगाडे की थाप के साथ राधा कृष्ण के प्रेम प्रसंग भरे गीत जन-जन के मुह से बरबस फूटने लगते हैं । बसंत पंचमी को गांव के बईगा द्वारा होलवार में कुकरी के अंडें को पूज कर कुंआरी बंबूल की लकडी में झंडा बांधकर गडाने से शुरू फाग गीत प्रथम पूज्य गणेश के आवाहन से साथ स्फुटित होता है - गनपति को म

क्या सफेद फूलो वाले कंटकारी (भटकटैया) के नीचे गडा खजाना होता है?

8 . हमारे विश्वास, आस्थाए और परम्पराए: कितने वैज्ञानिक, कितने अन्ध-विश्वास? - पंकज अवधिया प्रस्तावना यहाँ पढे इस सप्ताह का विषय क्या सफेद फूलो वाले कंटकारी (भटकटैया) के नीचे गडा खजाना होता है? बैगनी फूलो वाले कंटकारी या भटकटैया को हम सभी अपने घरो के आस-पास या बेकार जमीन मे उगते देखते है पर सफेद फूलो वाले भटकटैया को हम सबने कभी ही देखा हो। मै अपने छात्र जीवन से इस दुर्लभ वनस्पति के विषय मे तरह-तरह की बात सुनता आ रहा हूँ। बाद मे वनस्पतियो पर शोध आरम्भ करने पर मैने पहले इसके अस्तित्व की पुष्टि के लिये पारम्परिक चिकित्सको से चर्चा की। यह पता चला कि ऐसी वनस्पति है पर बहुत मुश्किल से मिलती है। तंत्र क्रियाओ से सम्बन्धित साहित्यो मे भी इसके विषय मे पढा। सभी जगह इसे बहुत महत्व का बताया गया है। सबसे रोचक बात यह लगी कि बहुत से लोग इसके नीचे खजाना गडे होने की बात पर यकीन करते है। आमतौर पर भटकटैया को खरपतवार का दर्जा दिया जाता है पर प्राचीन ग्रंथो मे इसके सभी भागो मे औषधीय गुणो का विस्तार से वर्णन मिलता है। आधुनिक विज्ञ